LOST IN TRANSLATION -AGAIN-

LOST IN TRANSLATION -AGAIN-

Editorial:
LIBROS DEL ZORRO ROJO
Año de edición:
ISBN:
978-84-946744-1-9
Páginas:
120
Encuadernación:
Cartoné
Disponibilidad:
Disponible en 1 semana

Este libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos.
Después del gran éxito de Lost in translation, un compendio de palabras intraducibles de todas partes del mundo, era imprescindible una segunda parte, pero esta vez las palabras se han traído consigo algo más que una imagen y una idea; se han convertido en expresiones que arrastran una suerte de filosofía universal en la que las diferentes culturas se encuentran y se enriquecen.

Otros libros del autor

  • LOST IN TRANSLATION
    Titulo del libro
    LOST IN TRANSLATION
    FRANCES SANDERS, ELLA
    ¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que...
    En stock

    16,50 €